В этом разделе находятся фразы и выражения, которые потребуются в путешествии на самолете, а также надписи, которые вы встретите в аэропорту.
Регистрация
I've come to collect my tickets | я хотел бы забрать свой билет |
I booked on the internet | я заказал билет в интернете |
do you have your booking reference? | у вас есть код брони? |
your passport and ticket, please | ваш паспорт и билет, пожалуйста |
here's my booking reference | это мой код бронирования |
where are you flying to? | куда вы летите? |
did you pack your bags yourself? | вы сами упаковывали свои вещи? |
has anyone had access to your bags in the meantime? | кто-нибудь имел доступ к вашим вещам? |
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | в важем багаже есть жидкости или острые предметы? |
how many bags are you checking in? | сколько сумок вы сдаёте? |
could I see your hand baggage, please? | покажите вашу ручную кладь, пожалуйста |
do I need to check this in or can I take it with me? | я должен это сдать или могу взять с собой? |
you'll need to check that in | вы должны это сдать |
there's an excess baggage charge of … | дополнительная плата за багаж … |
£30 | 30 фунтов |
would you like a window or an aisle seat? | вы хотите сидеть у окна или в проходе? |
enjoy your flight! | счастливого полета! |
where can I get a trolley? | где находятся тележки? |
Служба безопасности
are you carrying any liquids? | у вас есть с собой какие-либо жидкости? |
could you take off your …, please? | снимите …, пожалуйста |
coat | пальто |
shoes | обувь |
belt | ремень |
could you put any metallic objects into the tray, please? | полажите металлические предметы на поднос, пожалуйста |
please empty your pockets | освободите карманы, пожалуйста |
please take your laptop out of its case | пожалуйста достаньте ноутбук из сумки |
I'm afraid you can't take that through | к сожалению, вы не можете взять это собой |
В зале ожидания
what's the flight number? | какой номер рейса? |
which gate do we need? | какие у нас ворота? |
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | последний вызов пассажира Смита, путешествующего в Майами, пожалуйста пройдите к воротам номер 32 |
the flight's been delayed | рейс задерживается |
the flight's been cancelled | рейс отменён |
we'd like to apologise for the delay | мы хотели бы извиниться за задержку |
could I see your passport and boarding card, please? | покажите ваш паспорт и посадочный билет, пожалуйста |
В самолете
what's your seat number? | какой у вас номер места? |
could you please put that in the overhead locker? | уберите это, пожалуйста, в верхнее отделение |
please pay attention to this short safety demonstration | пожалуйста, обратите внимание на эту небольшую презентацию |
please turn off all mobile phones and electronic devices | пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы |
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | капитан выключил сигнал «Пристегнуть ремни» |
how long does the flight take? | сколько времени продлится полет? |
would you like any food or refreshments? | вы желаете еду или напитки? |
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | капитан включил сигнал «Пристегнуть ремни» |
we'll be landing in about fifteen minutes | мы приземлимся примерно через 15 минут |
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | пожалуйста, пристегните ремни и верните кресло в исходное положение |
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | пожалуйста, не вставайте до полной остановки самолета и выключения сигнала «Пристегнуть ремни» |
the local time is … | местное время … |
9.34pm | 21:34 |
Английский разговорник | |
---|---|
Страница 26 из 61 | |
➔
Путешествие на автобусе и поезде |
Путешествие на корабле
➔ |
Обозначения, которые могут встретиться
Short stay (сокращённо от Short stay car park) | Краткосрочная парковка |
Long stay (сокращённо от Long stay car park) | Долгосрочная парковка |
Arrivals | Прибытие |
Departures | Отправление |
International check-in | Международная регистрация |
International departures | Прибытие международных рейсов |
Domestic flights | Местные рейсы |
Toilets | Туалеты |
Information | Информация |
Ticket offices | Кассы |
Lockers | Хранилище |
Payphones | Телефон-автомат |
Restaurant | Ресторан |
Check-in closes 40 minutes before departure | Регистрация закрывается за 40 минут до отправления |
Gates 1-32 | Ворота 1—32 |
Tax free shopping | Магазины такс-фри |
Duty free shopping | Магазины дьюти-фри |
Transfers | Пересадка |
Flight connections | Пересадка |
Baggage reclaim | Выдача багажа |
Passport control | Паспортный контроль |
Customs | Таможня |
Taxis | Такси |
Car hire | Прокат автомобилей |
Departures board | Отправляющиеся рейсы |
Check-in open | Регистрация открыта |
Go to Gate ... | Пройдите к воротам ... |
Delayed | Задержка |
Cancelled | Отмена |
Now boarding | Посадка |
Last call | Последний вызов |
Gate closing | Ворота закрываются |
Gate closed | Ворота закрыты |
Departed | Вылетел |
Arrivals board | Прибывающие рейсы |
Expected 23:25 | Ожидается в 23:25 |
Landed 09:52 | Приземлился в 09:52 |