Основные фразы

В этом разделе находятся основные финские фразы и выражения, которые используются в повседневных ситуациях, а также надписи, которые могут встретиться на информационных знаках.

KylläДа
JooАга (разговорное)
EiНет
ehkä или kentiesМожет быть
KiitosСпасибо
kiitos paljon или paljon kiitoksiaБольшое спасибо

Вежливые ответы на благодарность:

Ole hyväПожалуйста
Ei kestäНе за что
Eipä kestäНе стоит благодарности

Приветствие и прощание

Различные способы приветствия:

MoiПривет
HeiЗдравствуйте
Hyvää huomentaДоброе утро (используется до полудня)
Hyvää päivääДобрый день (используется с полудня до 17:00)
Hyvää iltaaДобрый вечер (используется примерно с 17:00)

Различные способы прощания:

NäkemiinДо свидания
Hyvää yötäСпокойной ночи
Nähdään!Увидимся!
Nähdään pian!До скорого!
Hauskaa päivänjatkoa!Хорошего дня!
Hauskaa viikonloppua!Хороших выходных!

Привлечение внимания и извинение

AnteeksiПростите (может использоваться для привлечения внимания или при извинении)

Если кто-то просит прощения, вы можете использовать следующие выражения:

Ei se mitäänВсе в порядке

Как объясниться

Puhutko englantia?Вы говорите по-английски?
Puhutko suomea?Вы говорите по-фински?
En puhu suomeaЯ не говорю по-фински
En puhu hyvin suomeaЯ не очень хорошо говорю по-фински
Puhun vähän suomeaЯ немного говорю по-фински
Voisitko puhua hitaammin?Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста?
Voisitko kirjoittaa sen ylös?Не могли бы вы записать это?
Voisitko toistaa, kiitos?Не могли бы вы повторить?
YmmärränЯ понимаю
En ymmärräЯ не понимаю

Дополнительные основные выражения

TiedänЯ знаю
En tiedäЯ не знаю
Anteeksi, missä on vessa?Извините, где находится туалет?

Обозначения, которые могут встретиться

SisäänkäyntiВход
UloskäyntiВыход
HätäuloskäyntiЗапасной выход
TyönnäОт себя
VedäНа себя
WCТуалет
MiehetМужчины
NaisetЖенщины
VapaaСвободно
VarattuЗанято
EpäkunnossaНе работает
Tupakointi kiellettyНе курить
YksityinenЧастная собственность
Ei sisäänkäyntiäВход воспрещен
sound

На этой странице все финские фразы со звуком, просто кликните на фразу, чтобы услышать её.