Непредвиденные ситуации

В этом разделе находятся шведские фразы и выражения, используемые в чрезвычайных ситуциях. Надеемся, что они вам не понадобятся!

hjälp!помогите!
var försiktig!будьте осторожны!
se upp!осторожно!
var snäll och hjälp migпожалуйста, помогите мне

Чрезвычайные ситуации, связанные со здоровьем

ring en ambulans!вызовите скорую помощь!
jag behöver en läkareмне нужен доктор
det har hänt en olyckaпроизошел несчастный случай
skynda på snälla!пожалуйста, поторопитесь!
jag har skurit migя порезался
jag har bränt migя обжегся
är du ok?вы в порядке?
är alla ok?все в порядке?

Преступление

stanna, tjuv!остановите вора!
ring polisen!вызовите полицию!
min plånbok har blivit stulenмой кошелек украли
min väska har blivit stulenмой сумочку украли
min handväska har blivit stulenмою сумку украли
min laptop har blivit stulenмой ноутбук украли
min telefon har blivit stulenмой телефон украли
jag skulle vilja anmäla en stöldя хотел бы заявить о краже
min bil har haft inbrottмою машину вскрыли
jag har blivit rånadменя ограбили
jag har blivit överfallenна меня напали

Пожар

det brinner!пожар!
ring brandkåren!вызовите пожарных!
känner du att det luktar rök?вы чувствуете запах гари?
det brinnerтам пожар
byggnaden brinnerздание горит

Другие проблемные ситуации

jag är vilseя заблудился
vi är vilseмы заблудились
jag kan inte hitta …я не могу найти …
jag kan inte hitta mina nycklarя не могу найти мои ключи
jag kan inte hitta mitt passя не могу найти мой паспорт
jag kan inte hitta min mobilя не могу найти мой мобильный телефон
jag har tappat …я потерял …
jag har tappat min plånbokя потерял мой кошелек
jag har tappat min väskaя потерял мой бумажник
jag har tappat min kameraя потерял мой фотоаппарат
jag är utelåst från …моя … закрылась, а ключи внутри
jag är utelåst från min bilмоя машина закрылась, а ключи внутри
jag är utelåst från mitt rumмоя комната закрылась, а ключи внутри
snälla, lämna mig ifredпожалуйста, оставьте меня в покое
försvinn!уйдите!
sound

На этой странице все шведские фразы со звуком, просто кликните на фразу, чтобы услышать её.